| Blank (i) | Blank (ii) | Blank (iii) |
|---|---|---|
| amusing ✓ | feckless | grow quickly ✓ |
| painful | resistant | leave the nest |
| galling | unwitting ✓ | share their food |
# TCSE-1 해설
찬바람새(cowbird)는 느릿하고 어색한 걸음걸이에 종종 치켜든 꼬리로 다소 우스꽝스러운(comical) 생물처럼 보일 수 있다. 덜 (i)[…]한 것은, 찬바람새가 다른 새의 둥지에 자기 알을 낳는 습성이다. (ii)[…]한 둥지 주인들은 대개 찬바람새 알을 받아들여 새끼 찬바람새를 제 새끼처럼 키운다. 안타깝게도 찬바람새 알은 다른 종의 알보다 먼저 부화하고, 어린 찬바람새는 (iii)[…]하여 그 덩치를 이용해 부모로부터 더 많은 먹이를 얻어 낸다.
Less 빈칸 is ...(덜 […]한 것은 ~)로 그 우스꽝스러움과 대조(trigger-15 비교, trigger-13 less 부정)된다. 알을 남의 둥지에 낳는 습성은 우습기보다 교활·음험하다 → "덜 재미있는(우스운)". 즉 (i)은 첫 문장 comical을 받는 동의어 trigger-06 = amusing(우스운, 재미있는). ("덜 amusing한 것 = 남의 둥지에 알 낳기".)will usually accept the cowbird egg and raise ... as their own(찬바람새 알을 제 새끼인 줄 알고 키움) → 둥지 주인은 속고 있다 → 영문도 모르는. → unwitting(자기도 모르는, 영문 모르는).hatch sooner ... using their size to their advantage in getting more food(먼저 부화 + 덩치를 이용해 먹이 독차지) → 빨리 커야 덩치 우위가 생긴다. → grow quickly(빠르게 자란다). their size는 소유격 + 명사 구조이므로, size는 앞에 언급된 것임을 알 수 있다(trigger-06). 그러므로 주절의 주어 자리에 크기 관련 표현이 온다.Less amusing(덜 우스운 = 더 음험한) 것이 탁란 습성.Less 빈칸이 첫 문장(겉모습 인상)을 받는 구조에 안 맞음.usually accept(대개 받아들임)와 모순.| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| amusing | adj. | 우스운, 재미있는 | comical, entertaining | (거만어 외) cf. 본문 comical |
| unwitting | adj. | 자기도 모르는, 영문 모르는 | unaware, oblivious | unwitting |
| feckless | adj. | 무능한, 무책임한 | ineffectual, irresponsible | feckless |
| galling | adj. | 분통 터지는, 약 오르는 | vexing, irritating | cf. gall(v. 약 올리다) |
# TCSE-146 ★★★★ 해설
일부 경제학자에게 "순수(pure)" 경제 이론, 즉 특정한 사회 구조[…]한 경제 이론은 불가능하다 — 마치(much like) 어떤 특정 종(種)도 다루지 않는 해부학 개념이 불가능한 것처럼.
동격 부연과 유추 비유가 함께 빈칸을 규정한다(trigger-01 much like 유추, trigger-04 , that is, 콤마 동격 — 비교구문이 아니므로 trigger-15가 아님).
"pure" economic theory, that is, economic theory 빈칸 a specific social structure: "순수" 이론을 동격(that is)으로 풀어 정의한다. "순수=특정 사회 구조와 분리된·떼어낸" 이론이라는 뜻이어야 "much like 특정 종을 다루지 않는 해부학"과 평행(trigger-01)이 된다.abstracted from(~에서 추상화/분리해 낸) 와 divorced from(~과 완전히 분리된). 둘 다 "특정 사회구조에서 떼어 낸"으로 의미가 같고, "특정 종을 안 다루는 해부학" 비유와 평행이다(SE pair 성립).
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| abstract | v. | 추상화하다, 분리해 내다 | extract, separate | abstracted from(정답) |
| divorce | v. | 분리하다, 떼어 놓다 | separate, dissociate | divorced from(정답) |
| attune | v. | ~에 맞추다, 적응시키다 | adjust, adapt | attuned to(함정쌍) |
| sensitive | adj. | 민감한, 반응하는 | responsive, attuned | (거만어 외) sensitive to(함정쌍) |
| derive | v. | ~에서 유래하다·끌어내다 | obtain, originate | (거만어 외) derived from(오답) |
| Blank (i) | Blank (ii) |
|---|---|
| amateur’s | erratic |
| artist’s | booming |
| expert’s | predictable ✓ |
# TCSE-171 해설
딜러들은 전문 미술상이 미술 시장에서 돈을 벌 수 있다고 주장하지만, (i)[…] 지식조차(even) 충분치 않다. 미술계는 너무도 변덕스러워(so fickle), 그에 비하면(by comparison) 주식 시장 가격이 (ii)[…]할 정도다.
even an (i) knowledge is not enough(trigger-16 even — ~조차 부족하다). "___ 지식조차 충분치 않다"에서 even이 가리키는 것은 최고 수준의 지식. 가장 높은 지식조차 부족하다는 강조이므로 (i)=expert's(전문가의). (양보 Though dealers insist … can make money(trigger-10)와 결합해, 전문가 지식조차 안 통할 만큼 시장이 변덕스럽다.):, trigger-05) 뒤 the art world is so fickle that stock-market prices are (ii) by comparison(trigger-02 so~that, trigger-15 by comparison 비교). 미술계가 극도로 변덕스러우니, 그에 비하면 (악명 높게 변덕스러운) 주식 가격조차 예측 가능해 보일 정도다. (ii)=predictable.(i) expert's / (ii) predictable.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| expert | n./adj. | 전문가(의) | specialist, authority | (거만어 외) (i) 정답 |
| predictable | adj. | 예측 가능한 | foreseeable, reliable | (거만어 외) (ii) 정답 |
| erratic | adj. | 불규칙한, 변덕스러운 | inconsistent, fickle | (ii) 오답(같은 방향) |
| fickle | adj. | 변덕스러운 | capricious, volatile | (거만어 외) 본문 핵심어 |
| amateur | n./adj. | 아마추어(의) | nonprofessional | (거만어 외) (i) 오답 |
| booming | adj. | 호황인, 급성장하는 | thriving, flourishing | (거만어 외) (ii) 오답 |
| Blank (i) | Blank (ii) |
|---|---|
| questionably | threatened by |
| intimately ✓ | inseparably from ✓ |
| skeptically | comparable to |
# TCSE-275 해설
르네상스에 관한 최근의 한 역사서에서, 그 시대의 예술적 만개(efflorescence)가 그 시대의 상업적 활력과 (i)[…]하게 연결되어 있었음을 보여줌으로써, 자딘은 취득욕(acquisitiveness)의 정신이 문화적 창조성의 정신과 (ii)[…]일 수 있음을 입증했다.
4Rules 문어체·논증 구조: 자딘은 "예술적 만개 ↔ 상업적 활력"이 강하게 연결됨을 보여, "취득욕 ↔ 문화 창조성"도 떼어놓을 수 없음을 입증.
was (i) linked to its commercial vitality(상업 활력과 ___하게 연결). 강한 연결 = "긴밀하게". → intimately.the spirit of acquisitiveness may be (ii) that of cultural creativity(trigger-01 순접: (i)의 '긴밀한 연결'과 같은 방향). 취득욕과 창조성이 "떼려야 뗄 수 없는(불가분의)". → inseparably from.(i) intimately(긴밀하게), (ii) inseparably from(~와 불가분하게).
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| intimately | adv. | 긴밀하게, 밀접하게 | closely, deeply | (거만어 외) 정답 |
| inseparably | adv. | 불가분하게 | indivisibly | (거만어 외) 정답구 |
| skeptically | adv. | 회의적으로 | doubtfully | (거만어 외) 오답 |
| efflorescence | n. | 만개, 전성기 | flowering, bloom | (거만어 외) 본문 |
| acquisitiveness | n. | 취득욕, 소유욕 | covetousness | (거만어 외) 본문 |
| Blank(i) | Blank(ii) | Blank(ii) |
|---|---|---|
| presaged | co-existence of | variable |
| prevented | collapsing | declining |
| caused ✓ | feedback between ✓ | self-perpetuating ✓ |
# TCSE-616 해설
지난 4천만 년간 산맥 형성과 기후에 관해 대립하는 두 이론이 있다. 즉 산맥 융기의 급증(surge of mountain building)이 지구 한랭화를 […(i)]했거나, 혹은 그 반대(vice versa)다. 이 두 이론 중 첫째는, 광범위한 산맥 형성이 산맥과 기후 사이의 […(ii)]의 결과로 지구를 냉각시켰다고 주장한다. 예를 들어(For example), 산악 빙하는 […(iii)]한 경향이 있다. 일단 형성되면 표면의 반사율을 높여 기온을 낮추고, 그래서 더 많은 얼음이 형성되게 한다.
either A 빈칸 B, or vice versa. vice versa("그 반대")가 성립하려면 빈칸은 방향성 있는 인과 동사여야 한다 → "산맥 융기가 한랭화를 야기했다(caused)." 그래야 "혹은 그 반대(한랭화가 산맥을 야기)"가 말이 된다(인과 trigger-02·either/or 대칭).> ※ 재검증 2026-06-27: (i) 설명이 frontmatter에 없는 trigger-15(비교)로 적혀 있어 정합화. either A caused B or vice versa는 than/as 비교(정도) 구문이 아니라 방향성 인과(caused)와 either/or 대칭이므로 trigger-02가 정확하다(frontmatter [05,02,18]과 일치). 본문 표기만 02로 정정, 부착 변경 없음.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| self-perpetuating | adj. | 자기영속적인, 스스로 지속되는 | self-sustaining | 정답 (iii) |
| feedback | n. | 되먹임, 피드백 | reciprocal effect | (거만어 외) 정답 (ii) |
| surge | n. | 급증, 급등 | upsurge, spike | 본문 핵심어 |
| presage | v. | 전조가 되다, 예고하다 | portend, foreshadow | (오답) (i) |
| variable | adj. | 가변적인 | changeable, fluctuating | (오답) (iii) |
| clamorous |
| invidious |
| numinous ✓ |
| empirical |
| sonorous |
# TCSE-868 해설
우리 할머니는 모든 […]한 것에 대한 강한 믿음을 가지고 계신다. 예를 들어, 할머니는 자신이 어렸을 때 살던 집에 귀신이 들렸었다(haunted)고 주장하신다.
for example이 강화·예시 신호(FAC 8). 콜론 뒤 예가 빈칸의 의미를 한정 → "신령한·영적인 것".| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| numinous | adj. | 신령한, 초자연적인, 신비로운 | spiritual, supernatural | numinous 정답 |
| empirical | adj. | 경험적인, 실증적인 | experiential, observational | empirical 오답(반대 함정) |
| invidious | adj. | 불쾌감을 주는, 비위 상하게 하는 | offensive, odious | invidious 오답 |
| sonorous | adj. | 울려 퍼지는, 낭랑한 | resonant, resounding | sonorous 오답 |
| haunt | v. | (유령이) 출몰하다, 떠나지 않다 | possess, frequent | haunt 본문 단서 |
# TCSE-1725 해설
매일 자기 체중의 25~35%를 먹어 치우는 해달(sea otters)은 […] 할 뿐만 아니라(not only … but) 고도로 전문화된 먹이꾼이기도 한데, 특정 종류의 먹이를 집중 공략하는 무리로 조직된다.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| prodigious | adj. | 엄청난, 거대한 | enormous, immense | |
| voracious | adj. | 게걸스러운, 대식의 | ravenous, gluttonous | |
| fastidious | adj. | 까다로운, 깐깐한 | finicky, picky | 함정 pair |
| omnivorous | adj. | 잡식성의 | (거만어 외) | 오답 |
# TCSE-1728 해설
유연한 지지대에 매달린 거미줄은 약한 기류에서도(even) 불규칙한(erratic) 패턴으로 […], 일정 공간에 걸쳐 곤충을 포획할 확률을 높인다.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| waver | v. | 흔들리다, 흔들거리다 | oscillate, sway | 다의: 망설이다 |
| oscillate | v. | 진동하다, 왔다 갔다 하다 | waver, swing | |
| attenuate | v. | 약화시키다, 가늘게 하다 | weaken, thin | 오답 |
| suspend | v. | 매달다; 중단하다 | hang | 본문 suspended |
| erratic | adj. | 불규칙한, 변덕스러운 | irregular | (거만어 외) |
# TCSE-1943 해설
산불이 점점 […]해지고 있기 때문에(Because), 과거 산불 정보를 바탕으로 진행을 예측하는 데 도움을 주던 컴퓨터 모델링 프로그램들이 화재 진압에 나선 이들에게 점점 덜 유용해지고 있다.
"Because ~"가 인과(trigger-02). 원인(빈칸)이 → 결과(과거 데이터 기반 예측 모델이 무용해짐)를 낳는다. 과거 사례 기반 모델이 안 통하려면, 지금의 산불이 과거와 다르고·전형에서 벗어나야 한다(과거 패턴으로 예측 불가). 빈칸은 "비전형적/제각각" 축.
SE이므로 그 축에서 pair 둘.
atypical(비전형적인) · idiosyncratic(특이한/제각각인) — 둘 다 "과거 패턴과 달라 예측이 안 된다"는 같은 의미. 과거 데이터 모델이 덜 유용해지는 인과적 원인으로 정확하다.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| atypical | adj. | 비전형적인 | aberrant, anomalous | (거만어 외) 정답 |
| idiosyncratic | adj. | 특이한, 제각각인 | peculiar, distinctive | (거만어 외) 정답 |
| commonplace | adj. | 흔한, 평범한 | ordinary, frequent | 오답. 정반대 |
| ubiquitous | adj. | 어디에나 있는 | omnipresent | 오답 |
| virulent | adj. | 맹독성의, 격렬한 | venomous, severe | 오답. 함정 pair |
| destructive | adj. | 파괴적인 | ruinous | (거만어 외) 오답 |
| Blank (i) | Blank (ii) | Blank (iii) |
|---|---|---|
| monster ✓ | vain | sympathetic ✓ |
| malcontent | diffident | self-assured |
| pedant | prickly ✓ | talented |
# TCSE-1989 해설
도스토옙스키가 일부 전기 작가들이 그려낸 […(i)]가 아니라 해도—즉 자신의 소설에서 묘사한 끔찍한 범죄에 적어도 암묵적으로 죄가 있는 자는 아니었다 해도—그는 악명 높게 […(ii)]했다. 사실, 자기 작품을 두고 캐묻는 사람들을 대하는 그의 태도는 결코 우호적이지 않았다. 체호프를 연구하는 이들에게는 그런 문제가 없다. 오히려, 그토록 명성과 중요성이 큰 작가가 가까이서 들여다볼수록 그렇게나 […(iii)]한 인간임이 드러나는 경우는 떠올리기 어렵다.
Although not the [i] portrayed by some biographers, …. 동격으로 풀어 쓴 at least implicitly guilty of the terrible crimes가 (i)를 노골적으로 설명하는 강조 부분이다(콤마 동격, trigger-06의 지시·받음 구조). 즉 (i) = "소설 속 범죄에 죄가 있는 흉악한 인물". → monster(괴물).Although not A, he was notoriously [ii]는 역접(trigger-10) 구조이되, 뒤 문장 his attitude … was anything but friendly가 (ii)를 부연한다. "괴물은 아니지만 그래도 악명 높게 ___했다"는 trigger-12형 — 앞을 부정해도 뒤에 여전히 부정적 강조어가 온다. 비우호적 태도 = prickly(까칠한·신경질적인).On the contrary(trigger-12 변칙 강조 신호) + No such problems bother students of Chekhov. 도스토옙스키의 비우호성과 대조되어, 체호프는 들여다볼수록 호감 가는 사람이다. → sympathetic(호감 가는·인간미 있는).(i) monster — 동격 설명("끔찍한 범죄에 죄 있는")과 일치. (ii) prickly — "결코 우호적이지 않은 태도"의 부연과 일치. (iii) sympathetic — 도스토옙스키와 정반대로 호감 가는 인물(On the contrary 대조).
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| prickly | adj. | 까칠한, 신경질적인 | irritable, touchy | prickly · 정답(ii) |
| sympathetic | adj. | 호감 가는, 인간미 있는 | likable, congenial | (거만어 외) · 정답(iii). 이 문장 sense는 "동정적"이 아니라 "호감 가는" |
| vain | adj. | 허영심 많은; 헛된 | conceited | vain · 오답(ii) |
| diffident | adj. | 소심한, 자신 없는 | shy, timid | diffident · 오답(ii) |
| import | n. | 중요성 | importance, significance | import · 본문 fame and importance |
| notoriously | adv. | 악명 높게 | infamously | (거만어 외) · 부정 극성 신호 |
| Blank (i) | Blank (ii) | Blank (iii) |
|---|---|---|
| undermines | erroneous ✓ | more elusive |
| contradicts | compelling | more pervasive ✓ |
| permeates ✓ | unpopular | less counterintuitive |
# TCSE-2027 해설
양자역학이 미시세계(microworld)에만 국한된다는 인상이 과학에 대한 대중의 이해에 […(i)]하긴 하지만(Although), 그것은 […(ii)]하다. 양자 효과는 거시세계(macroworld)에서 보기가 더 어려울 수 있으나, 실험들은 이제 그 효과가 누구도 의심하지 못했던 것보다 […(iii)]하다는 것을 확인했다.
Although(trigger-10 양보) — "그 인상이 대중 이해에 ___하긴 하지만, 그것은 (ii)다." 대중의 이해 속에 그 인상이 널리 퍼져 있다.but ~ have now confirmed(trigger-10) + 비교 more ___ than anyone suspected(trigger-15 정규 more…than 비교 실재) → 양자 효과가 (미시세계에만 있는 게 아니라) 생각보다 더 광범위하다. (ii) "틀렸다"의 입증.| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| permeate | v. | 스며들다, 널리 퍼지다 | pervade, suffuse | permeate |
| erroneous | adj. | 잘못된, 틀린 | mistaken, inaccurate | erroneous |
| pervasive | adj. | 만연한, 널리 퍼진 | ubiquitous, widespread | pervasive |
| elusive | adj. | 포착하기 어려운 | hard to grasp | elusive |
| compelling | adj. | 설득력 있는 | persuasive, cogent | compelling |
# TCSE-2049 해설
많은 사람들은, 지구의 생물다양성 상실에 대한 우려가 식물학을 일상적 논의로 끌어들이기 전까지는, 식물학을 그저 식물을 다시 이름 붙이고 재분류하는 […]한 일로 치부하며 기피했다(eschewed).
SE — 한 빈칸에 들어가 의미가 가까운 두 단어. 시간 turning point(trigger-17): until ~(~전까지는)을 경계로 "예전엔 식물학을 기피" ↔ "이후엔 일상 논의로". eschewed(기피했다)와 "merely(그저)"가 빈칸의 부정·경시 뉘앙스를 정한다. 게다가 "renaming and reclassifying(이름 붙이고 재분류하는)"이라는 무미건조하고 일반인과 동떨어진 작업 묘사 → 빈칸은 난해하고 일반인이 접근하기 어려운의 방향.
※ 교정(2026-06-28): 본문에 than/as·more…than 정규 비교 대상 구문이 없다("as merely the ___ business"의 as는 자격 "~로서"). "merely + eschewed"의 경시는 비교가 아니라 어조다 → trigger-15 과부착 제거. 빈칸을 가르는 신호는 until이 만드는 시간 turning(trigger-17)뿐.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| esoteric | adj. | 난해한, 소수만 이해하는 | arcane, recondite | esoteric |
| arcane | adj. | 불가해한, 비전(秘傳)의 | esoteric, mysterious | arcane |
| stodgy | adj. | 고리타분한, 답답한 | dull, stuffy | stodgy |
| indispensable | adj. | 없어서는 안 될 | essential, vital | indispensable |
| eschew | v. | 피하다, 삼가다 | shun, avoid | eschew |
| enlighten | v. | 깨우치다, 밝히다 | illuminate, edify | enlighten |
# TCSE-2110 해설
극작가 펄 클리지(Pearl Cleage)는 전통적 사실주의 연극에 대한 포스트모던 극작가들의 경계심(leeriness)을 […]한다; 그녀는 전통적 형식의 드라마가 만들어낼 수 있는 공감의 힘이 인종과 젠더에 대한 연극적 탐구에 결정적이라고 자주 여긴다.
세미콜론(;)은 부연 설명(trigger-05) — 뒤 절이 빈칸 방향을 준다. 세미콜론 뒤: "그녀는 전통적 드라마의 공감의 힘이 (인종·젠더 탐구에) 결정적이라 여긴다" → 즉 그녀는 전통적 사실주의를 긍정·수용한다. 그런데 빈칸의 목적어는 포스트모던 극작가들의 "전통 사실주의에 대한 경계심"이다. 그녀는 전통을 긍정하므로, 그 "경계심"을 거부·배격한다 → "버리다". SE이므로 "거부"를 공유하는 동의어쌍.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| abjure | v. | (공개적으로) 버리다, 포기하다 | abjure renounce, forswear | |
| eschew | v. | 삼가다, 피하다 | eschew shun, avoid | |
| concede | v. | (마지못해) 인정하다 | concede acknowledge, grant | 수용 방향 |
| circumvent | v. | 우회하다, 교묘히 피하다 | circumvent bypass, evade | 대상 부적 |
| leeriness | n. | 경계심, 의심 | wariness | (거만어 외) leery |
# TCSE-2133 해설
산불이 점점 더 […]해지고 있기 때문에, 과거 산불에 관한 정보를 바탕으로 산불의 진행을 예측하도록 도왔던 컴퓨터 모델링 프로그램들이 화재 진압에 나선 이들에게 점점 덜 유용해지고 있다.
Because는 인과(trigger-02) — "산불이 […]해지기 때문에 → 과거 데이터 기반 모델이 덜 유용하다(less useful)"는 구조다. 모델이 무용해지는 원인이 빈칸에 와야 한다. 핵심은 모델이 "과거 산불(past fires) 정보"에 의존한다는 점(trigger-06 지시: past fires를 받는 대조). 과거 자료가 안 맞으려면, 현재 산불이 과거와 달라야 한다. 즉 빈칸은 "과거의 전형에서 벗어난·특이한"이라는 의미여야 한다.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| atypical | adj. | 비전형적인 | anomalous, aberrant | (거만어 외) a-(부정)+typical |
| idiosyncratic | adj. | 특이한, 독특한 | peculiar, distinctive | (거만어 외) 개체 고유의 |
| commonplace | adj. | 흔한, 평범한 | commonplace ordinary, banal | 빈도 |
| ubiquitous | adj. | 편재하는 | ubiquitous omnipresent | 분포 |
| virulent | adj. | 맹독성의, 격렬한 | virulent toxic, malignant | 강도 |
| destructive | adj. | 파괴적인 | ruinous, devastating | (거만어 외) 강도 |
# TCSE-2427 해설
문학에서 스릴러는 영웅과 악당으로 번창하며, 보통 인물 묘사(characterization)는 그다지 […]하지 않다. 작가들은 플롯을 혼란스럽게 하거나 늦추고 싶어 하지 않기 때문이다.
세미콜론(;)이 핵심 신호다(trigger-05). 세미콜론 뒤 writers don't want to confuse or slow the plot(작가들은 플롯을 혼란·지연시키고 싶지 않다)이 앞 절을 부연 설명한다. 플롯을 단순·명쾌하게 가려면 인물 묘사가 "복잡·미묘"하지 않아야 한다. 빈칸 자리(not very ___)에는 "미묘한, 섬세한"이 들어가 "별로 미묘하지 않다"가 된다. SE이므로 같은 뜻의 pair를 찾는다.
not very ___에 넣으면 "별로 진부하지 않다 = 신선하다"가 되어 "단순·명쾌한 스릴러 인물"이라는 취지와 충돌.| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| subtle | adj. | 미묘한, 정교한 | nuanced, delicate | nuanced와 pair |
| nuanced | adj. | 미묘한 차이가 있는 | subtle, shaded | (거만어 외) |
| trite | adj. | 진부한 | banal, hackneyed | banal과 pair(딴 축) |
| banal | adj. | 평범한, 진부한 | trite, hackneyed | not과 함정 |
| monotonous | adj. | 단조로운 | tedious | (거만어 외) |
| realistic | adj. | 사실적인 | lifelike | (거만어 외) |
# TCSE-2494 해설
한 논평가의 관점에서, 현대의 자유무역론자들은 자유무역 문제에 관해 실용성·뉘앙스·유연성에 전혀 관심을 보이지 않으므로 완전한 […]다.
because(trigger-02, 인과)가 핵심 신호다. because 뒤의 근거(원인)와 빈칸(결과·결론)이 같은 방향이 되어야 한다. 근거는 "실용성·뉘앙스·유연성에 전혀 관심이 없다(show no interest in practicality, nuance, or flexibility)" = 경직되고 융통성 없으며 자기 신념·원칙에만 매달린다는 그림이다.
따라서 빈칸은 그런 사람을 가리키는 명사여야 한다 — "유연성 없이 한 가지 이념·신념에 매몰된 사람". complete가 빈칸을 수식하므로 정도를 극대화한다.
ideologues(이데올로그, 특정 이념에 경도된 사람), zealots(광신자, 열성분자) — 둘 다 "실용성·유연성을 버리고 한 신념·이념에 맹목적으로 매달리는 사람"이라는 같은 의미를 만든다. because 절의 근거(융통성 결여)와 정확히 같은 방향이며, 서로 동의어 pair를 이룬다.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| ideologue | n. | 이념가, 특정 이념에 경도된 사람 | doctrinaire, zealot | ideology+- logue. (거만어 외) |
| zealot | n. | 광신자, 열성분자 | fanatic, ideologue | zeal(열성)에서. zealot |
| cynic | n. | 냉소가, 비관적 불신자 | skeptic, scoffer | (거만어 외) |
| simpleton | n. | 얼간이, 멍청이 | fool, dolt | simple+-ton. (거만어 외) |
| hypocrite | n. | 위선자 | dissembler, pretender | (거만어 외) |
| phony | n./adj. | 가짜(인), 사기꾼 | fraud, sham, counterfeit | phony |
# TCSE-2522 해설
팝 음악은 끊임없이 자기 자신을 재활용하면서 친숙한 주제 위에 새 히트곡을 짓는다. 그리고 성공적인 신인 아티스트들은 자신의 […]을 숨기려 들지조차 않는다(do not even bother to disguise).
앞 절 "팝 음악은 자기 자신을 재활용하고 친숙한 주제로 신곡을 만든다" = 남의 것·기존 것을 가져다 쓴다(trigger-06 반복·재활용 지시). 뒤 절은 그 내용을 받는 지시 구조 — "그들은 자신의 ___을 숨기려 하지도 않는다". 숨길 대상 = 남의 것을 가져다 씀(도용). even(trigger-16 강조)은 "숨기지 조차 않는다"로 뻔뻔함을 강조.
even을 trigger-16 강조로 설명하는데 is_solved_by·frontmatter엔 trigger-06만 있어 불일치였음. even은 §16 핵심 명시 신호어이고 "숨기지조차 않는다"는 빈칸 풀이에 작동하므로 trigger-16 보강(빈칸 의미축은 §06 반복·재활용 지시가 주신호).appropriations(도용, 차용), pilferage(좀도둑질, 표절). 둘 다 "남의 것을 가져다 씀"으로 동의쌍.| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| appropriation | n. | 도용, 무단 차용 | borrowing, taking | (거만어 외) |
| pilferage | n. | 좀도둑질, 슬쩍 훔침 | petty theft, filching | (거만어 외) |
| complicity | n. | 공모, 연루 | collusion, involvement | (거만어 외) |
| disguise | v. | 숨기다, 위장하다 | conceal, mask | (거만어 외) cf. 본문 신호 |
# TCSE-3255 해설
찰스 배비지(Charles Babbage)의 관심사는, 처음에는 매우 […]해 보였지만, 그럼에도 하나의 공통된 통합적 맥(줄기)을 지니고 있었다.
nevertheless(trigger-10 역접)가 빈칸과 뒤 절을 반대로 세운다. 뒤 절이 "공통되고 통합적인 맥(a common, unifying thread)을 지녔다"이므로, 처음 인상인 빈칸은 그 반대 — 서로 무관하고 잡다해 보임이어야 한다. SE이므로 동의어 쌍을 고른다.
random(무작위의, 두서없는) 과 miscellaneous(잡다한, 갖가지의) — 둘 다 "제각각이라 통일성이 없어 보임"을 뜻하는 동의어 쌍. "공통·통합적 맥"과 대비된다.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| random | 형 | 무작위의, 두서없는 | haphazard, arbitrary | (거만어 외) 정답 |
| miscellaneous | 형 | 잡다한, 갖가지의 | assorted, varied | 거만어. random과 동의어 쌍 |
| esoteric | 형 | 난해한, 소수만 아는 | arcane, abstruse | 거만어. 오답 |
| obscure | 형 | 잘 알려지지 않은, 난해한 | little-known, abstruse | 거만어. 오답 |
| unifying | 형 | 통합적인, 하나로 묶는 | integrating, cohesive | (거만어 외) unifying thread |
# RCCR-42 해설
19세기 여성 여행기에 관해 쓰면서 라일라 하퍼는, 자신이 다룬 네 여성이 — 익명으로 출판하거나 남성 가명을 쓴 19세기 여성 소설가들과 대조적으로 — 자기 본명을 썼다고 지적한다. 소설가들은 자신이 경계를 깨고 있음을 분명 알았던 반면, 대담하고 고독한 네 여행자 중 셋은 전통적 가치를 옹호하며 급진주의와 여성운동을 멀리했다. 여성 소설가들이 사회를 비판한 반면, 여성 여행자들은 자신의 해방을 이루면서도 사회를 있는 그대로 두는 데 만족한 듯 보였다. 다시 말해, 그들은 모순을 살았다. 하퍼 연구의 대상들에게는 사적·공적 영역 모두에서 고독이 지배적이었다 — 그 고독은 종래 남성의 특권이던 권위를 부여했으나, 동시에 어떤 집단행동이나 여성 연대도 가로막았다.
마지막 문장의 두 효과로 검증:
→ 정답 AB.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| prerogative | n. | 특권 | privilege, entitlement | prerogative |
| hitherto | adv. | 지금까지, 종래 | until now, theretofore | hitherto |
| pseudonym | n. | 가명, 필명 | pen name, alias | pseudonym |
| eschew | v. | 멀리하다, 삼가다 | shun, forgo | (거만어 외) |
| espouse | v. | 옹호하다, 신봉하다 | embrace, advocate | espouse |
# RCCR-52 해설
멸종위기종인 지중해 몽크물범이 최근 놀랄 만큼 많이 죽었다. 부검 분석에서 아직 미확인된 바이러스의 존재와 알려진 박테리아 독소의 증거가 함께 나타났다. 물범이 죽은 지역의 해수 샘플에는 그 독성 박테리아의 농도가 비정상적으로 높았다. 따라서 바이러스와 박테리아 독소 둘 다 물범을 죽일 수 있지만, 이 죽음은 박테리아 독소의 결과일 가능성이 더 높다.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| postmortem | adj./n. | 사후의, 부검 | autopsy | (거만어 외) |
| toxin | n. | 독소 | poison, venom | (거만어 외) |
| susceptible | adj. | 취약한, ~에 걸리기 쉬운 | vulnerable, prone | (거만어 외) |
| endangered | adj. | 멸종위기의 | imperiled, threatened | (거만어 외) |
# RCCR-71 해설
(1997년 발표 자료) 1798년 맬서스는 세계 인구의 지속적 팽창이 결국 과잉인구로 인한 기아·질병으로 억제(check)될 것이라 경고했다. 그러나 오늘날 인구는 놀라운 속도로 팽창하고 있다. 맬서스는 신대륙과의 무역이 구대륙 인구를 부양할 자원을 제공할 정도, 그리고 농업 기술의 진보가 식량 생산을 촉진할 정도를 예견하지 못했다. 실제로 일부 이론가는 과잉인구가 이점이 있다고 주장한다 — 자원 부족이 인간의 독창성을 자극해 대체재를 만들고 더 정교한 사회를 발전시킨다는 것. 그러나 부족이 발명을 자극할 수는 있어도, 지구의 공기·수로·토양은 팽창하는 인구를 지탱할 능력이 한정돼 있다. 궁극적으로 부족은 얼마나 많은 대체재가 발명되든 발생할 것이다.
FAC: 맬서스 경고(FAC 1) → "그러나" 오늘날 인구 팽창(맬서스 예측 빗나감) → 빗나간 이유(무역·농업기술) → 일부 이론가의 낙관론(부족=이점) → 그러나 지구 수용력 한정(저자가 낙관론에 제동) → 궁극적으로 부족 발생. highlight 문장은 낙관론(앞 문장)을 제한하고 결론(뒷 문장)의 근거가 된다.
RC-08 In Order To: 그 어구가 나온 문장이 무엇을 support하는지 본다. 농업기술 진보는 "맬서스가 예견 못 한 것"으로, 왜 그의 인구 재앙 예측이 (아직) 실현되지 않았는지를 설명한다.
보기 3개 → select-all(RC-07 문장 기능). 각 보기 O/X:
- (A) 참 — "while shortages may inspire invention, ..."는 앞 문장(부족이 독창성을 자극한다는 가설적 효과)에 제한을 가한다 → "suggests a limitation on a hypothetical effect described in the previous sentence".
- (B) 참 — highlight 문장(지구 수용력 한정)은 뒤 문장 "궁극적으로 부족은 발생한다"는 결론의 근거(정당화)가 된다 → "offers justification for a conclusion presented in the following sentence".
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| check | v./n. | 억제하다, 저지 | curb, restrain | check · 본문 핵심어(억제) |
| ingenuity | n. | 독창성, 기발함 | inventiveness, resourcefulness | (거만어 외) |
| sustain | v. | 지탱하다, 유지하다 | support, maintain | (거만어 외) |
| substitute | n. | 대체재 | replacement, alternative | (거만어 외) |
# RCCR-282 해설
소설가 제인 오스틴에 대한 자신의 감상서(appreciation) 『상아 위의 고운 붓(A Fine Brush on Ivory)』에서, 리처드 젠킨스(Richard Jenkyns)는 오스틴 연구에는 통상적인 비평적 신중함(critical circumspection)을 무너뜨리는 압력들이 있다고 말한다. 그 압력 중 으뜸은 많은 독자가 제인 오스틴이라는 인물에 대해 품는 특이한 애정이다. 이 애정은 그녀의 천재성에 대한 감탄으로만 설명되지 않으며, 그녀의 질서 있고 단정하며 사라진 세계에 대한 향수의 징후만도 아니다. 이 종잡을 수 없고 심지어 신비롭기까지 한 작가를 개인적으로 알고 싶은 충동이, 비평가들로 하여금 — 종종 다른 비평 유행, 특히 현대 문학비평을 지배해 온 여러 형식주의적 접근을 거스르면서까지 — 그녀의 작품을 주로 전기적·역사적 방식으로 다루게 했다.
보기 3개 = select-all. 비평가들이 전기적·역사적으로 접근하는 이유.
- B: "현대 문학비평을 지배해 온 형식주의 접근에 만족하지 못한다" — 본문 "in defiance of ~ formal approaches"(형식주의를 거스르며)를 그대로 받음. O.
- C: "이 종잡을 수 없는(baffling) 작가를 개인적으로 알 필요를 느낀다" — 본문 "impulse to know personally this elusive ~ writer"의 패러프레이즈. O.
- A: "그녀의 작품이 전기적·역사적 독해에 특히 적합하다" — 본문은 작품의 '적합성'이 아니라 독자의 '충동·불만'을 이유로 듦. 근거 없음(미선택).
appreciation of(오스틴에 대한 젠킨스의 appreciation = 그의 책)가 문맥상 뜻하는 것.
- A: "gratitude toward(~에 대한 감사)" — 감사가 아님.
- B: "awareness of(~에 대한 인식)" — 단순 인식이 아니라 한 권의 비평서.
- D: "esteem for(~에 대한 존경)" — '존경'은 감정이지 '저작(평가서)'의 뜻이 아님(문맥상 책을 가리킴).
- E: "grasp of(~에 대한 파악)" — 이해의 정도가 아니라 저작물.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| appraise | v. | 평가하다, 감정하다 | assess, evaluate | 정답 근거(appraisal). 거만어 appraise |
| circumspection | n. | 신중함, 조심성 | prudence, caution | 본문어. (거만어 외) |
| elusive | adj. | 종잡을 수 없는, 파악하기 어려운 | evasive, slippery | 본문어. (거만어 외) |
| baffling | adj. | 당혹스럽게 하는, 알 수 없는 | perplexing, puzzling | 보기어. (거만어 외) |
| decorous | adj. | 단정한, 품위 있는 | proper, seemly | 본문어. (거만어 외) |
# RCCR-342 해설
현존하는 여덟 편의 라틴 비극 필사본은 그 희곡들을 『마르쿠스 루키우스 안나이우스 세네카의 비극들(Marci Lucii Annei Senecae Tragoediae)』로 표기한다. 그런 이름을 가진 인물이 알려져 있지 않으므로, 현대 학자들은 이 드라마들이 유명한 철학자·웅변가·정치가였던 소(小) 루키우스 안나이우스 세네카의 작품이라고 믿는다. 분명히 비극들은 세네카 생전에 쓰였다: 초기 시인들, 특히 오비디우스에 대한 내부 언급은 이 드라마들이 기원후 두 번째 십년기 이전에 쓰일 수 없었음을 가리키고, 또 퀸틸리아누스가 비극 중 하나인 『메데아(Medea)』를 인용한 기원후 96년까지는 쓰였어야 한다.
그러나 세네카 자신이 이 희곡들을 결코 언급하지 않은 것은 주목할 만하다 — 그 안에는 분명 그의 철학을 예시할 만한 구절들이 있는데도. 적어도 두 가지 설명이 가능하다. 초기 로마 제국에서 극작가들은 황제를 겨눈 것으로 해석된 대사 때문에 추방·처형되기도 했으니, 세네카의 침묵은 단순한 신중함일 수 있다. 그러나 누군가 안전하게 드라마에 이름을 붙일 수 있었다면, 분명 황제의 스승 세네카였을 것이다. 또 헤르만은 세네카의 겸손을 설명으로 제시하지만, 세네카는 자기 다른 글들을 언급하기를 꺼리지 않는다. 세네카를 비극 저자와 동일시하는 증거는 정황적(circumstantial)으로 보인다.
§3 신호어: "mentions Medea primarily in order to" = 언급 목적 RC-08.
§3 신호어: "makes which of the following claims about the eight extant tragedies" = 본문 진술 RC-06.
§3 신호어: "would most likely agree that if Seneca had written ... then Seneca probably would have" = 동의·조건추론 RC-03.
§3 신호어: "The author implies which of the following about Seneca's status as the emperor's tutor" = 추론 RC-02.
§3 신호어: "assertions consistent with Seneca's authorship appears in the passage EXCEPT" = 본문 등장 여부 RC-06. (EXCEPT: 본문에 안 나오거나 저자권을 뒷받침하지 않는 것.)
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| extant | adj. | 현존하는 | surviving, existing | extant |
| circumstantial | adj. | 정황적인, 간접적인 | indirect, inferential | (거만어 외) · 저자 결론 핵심 |
| prudence | n. | 신중함, 조심 | caution, discretion | (거만어 외) · 설명 ① |
| averse (to) | adj. | 꺼리는, 싫어하는 | disinclined, reluctant | (거만어 외) |
| illustrate | v. | 예시하다, 보여 주다 | exemplify | illustrate · Q2 정답 E |
# RCCR-414 해설
필리핀 과일박쥐 동물상에 대한 최근 연구들은 대양섬 박쥐에 관한 일부 기존 가설을 확인했다. 예컨대 종 풍부도(특정 지역의 종 수)와 개체수는 일반적으로 저지대에서 가장 높고 고도가 높아질수록 감소한다. 소수의 예외를 제외하면, 각 고유종(endemic species)은 해수면이 낮았던 시기에 하나의 섬을 이루던 현대의 섬들에 국한되며, 유전적 분화는 종의 생태와 현재·과거의 지리적·지질학적 조건의 영향을 받았다. 그러나 확인된 것보다 훨씬 더 많은 기존 가설이 뒤집혔다. 일부 필리핀 고유종은 동남아에 널리 퍼진 비고유종만큼이나 교란된 서식지를 광범위하게 이용했다. 모든 종 내 유전적 변이 수준은 낮지 않고 높으며, 자연적 원인에 의한 멸종에 내재적 취약성을 보이기는커녕, 이 박쥐들의 독립 계통은 잦은 태풍·화산 폭발에도 불구하고 매우 작은 지역에서 매우 오랜 기간(흔히 수백만 년) 존속해 왔다. 외부 지역으로부터의 식민(colonization)이 높은 종 풍부도에 분명 기여했지만, 군도 내 종분화(speciation)도 전체 종 풍부도의 최소 4분의 1을 — 가장 풍부한 종 다수를 포함해 — 기여했다.
FAC문장기능: 최근 연구가 일부 기존 가설을 확인(저지대 종 풍부도 ↑ 등) → However(역접) 확인보다 훨씬 더 많은 가설이 뒤집힘(교란 서식지 이용, 높은 유전 변이, 멸종 비취약, 군도 내 종분화 기여). 즉 통념(conventional wisdom)에 비추어 최근 연구를 논하되, 대부분 통념을 뒤집는다. 주제 = "기존 통념에 비추어 본 최근 연구 결과"(확인 일부 + 반전 다수).
The primary purpose of the passage is to)§3 신호어: primary purpose → 주제·목적 (RC-01).
- A(새 이론 제안): 지문은 새 이론을 세우지 않고 기존 가설의 확인/반박을 보고.
- B(대양섬 박쥐에 관한 논쟁을 반영): "논쟁(debate)"이 아니라 가설의 검증 결과.
- C(새 증거의 관련성을 옹호): 옹호·주장보다 결과 보고가 초점.
- E(유전 변이에서 필리핀 박쥐가 비전형적인 이유 설명): 한 측면(유전 변이)만 — 글 전체 범위 아님.
The primary function of the highlighted text is to)§3 신호어: function of the … text → 문장의 기능 (RC-07). (강조 부분 = "유전적 분화는 종의 생태와 지리·지질 조건의 영향을 받았다".)
for example 흐름의 앞부분, 즉 최근 연구가 확인한 기존 가설(통념)의 한 예다(저지대 종 풍부도와 나란히). However 이전이므로 "뒤집힌" 쪽이 아니라 "확인된" 쪽. 일치.- A(대양섬 박쥐관에 중대한 영향을 줄 발견): 강조문은 통념을 뒤엎는 발견이 아니라 통념을 확인하는 것.
- B(연구자 간 이견의 대상인 가설): 이견 언급 없음.
- C(다른 최근 발견과 조화 어려운 증거): 강조문은 모순적 증거가 아님.
- E(대양섬 박쥐 전반엔 적용 안 되는 특징): 오히려 전반에 적용되는(확인된) 가설.
Which … can be inferred from the passage about the "recent studies")§3 신호어: inferred → 추론 (RC-02).
- B(필리핀 박쥐가 비전형적이라는 가정 하에 수행): 연구가 그런 가정으로 시작했다는 근거 없음.
- C(검증한 표준 가설 수 때문에 논쟁적): "논쟁적"이라는 근거 없음.
- D(필리핀 박쥐에 대한 기존 통념을 대체로 확인): 정반대 — 대부분 뒤집힘.
- E(대양섬 박쥐가 생각보다 멸종에 더 취약함을 시사): 본문은 "멸종 취약성을 보이기는커녕 오래 존속"이라 함 — 정반대.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| elevate | v. | 높이다 | raise | elevation(고도) 어근 |
| illustrate | v. | 예시하다 | exemplify | Q2 |
| perspective | n. | 관점, 시각 | viewpoint | Q3 선택지 |
| reconcile | v. | 조화시키다, 화해시키다 | harmonize, square | Q2 오답 선택지 |
| endemic | adj. | 고유의, 토착의 | native, indigenous | (거만어 외) 본문 핵심 |
| speciation | n. | 종분화 | — | (거만어 외) 본문 |
# RCCR-459 해설
라임병을 일으키는 세균 Borrelia burgdorferi의 실험실 배양액을 주사(injection)한 햄스터의 면역 반응은, 그 병의 매개체인 진드기에게 물려(by tick bites) 감염된 사람의 면역 반응과 다르게 나타난다. 그러나 햄스터를 진드기에게 물려 감염시키면, 그 면역 반응은 사람의 반응과 동일하다. 따라서(therefore) 아마도 진드기 속의 세균은 실험실에서 배양된 세균과 다른 형태를 가질 것이다.
논증(P→Q→R) 구조:
여기에 비약이 있다. 두 경우는 (a) 세균의 출처(진드기 vs 배양)뿐 아니라 (b) 감염 경로(물림 vs 주사)도 다르다. 결론(세균 형태 차이 탓)이 성립하려면, 반응 차이가 "감염 경로 차이" 때문이 아니어야 한다(is_predicated_on: 결론이 맞기 위해 반드시 맞아야 하는 전제).
- B(사람의 주사 반응 = 햄스터의 주사 반응): 사람에게 주사한 경우는 실험에 없음. 논증에 불필요(범위초과).
- C(야생 햄스터가 가끔 진드기에 물려 감염된다): 야생 감염 빈도는 결론(형태 차이)과 무관.
- D(진드기 물림 반응을 일으키는 배양균이 존재하지 않는다): 너무 강한 주장이며, 결론을 위해 "반드시" 필요하진 않음(이건 결론을 넘어선 추가 단정).
- E(다른 설치류도 햄스터와 동일 반응): 다른 설치류 일반화는 이 논증의 전제가 아님(범위초과).
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| immune | adj. | 면역의, 면역이 된 | resistant, exempt | 본문 핵심어. immune |
| culture | n. | (세균) 배양(액) | cultivation | 본문 injection 대상 |
| inflection→infection | n. | 감염 (A 보기의 'inflection'은 infection 오기) | contamination | 보기 표기 주의 |
| assume | v. | 전제하다, 가정하다 | presuppose, posit | CR-03 핵심. (거만어 외) |
| tick | n. | 진드기 | — | 본문 매개체 |
# RCCR-499 해설
1990년대 후반, Mars Global Surveyor 탐사선이 화성 북극 부근과 남반구 Terra Sirenum 지역에서 자화된(magnetized) 지형 조각을 탐지했다. 이 자기 특징은 Terra Sirenum의 거대 고대 충돌구(crater) 근방에 있던 전 지구적 자기장의 잔재일 수 있다. 천문학자들은 이 충돌구가 약 38억 년 전, 화성이 도는 내(內) 태양계에 파편 덩어리(chunks of debris)가 쏟아진 충돌로 형성됐다고 본다. 만약 화성에 전 지구적 자기장이 있었다면, 그것은 이 충돌구가 형성되기 전에 사라졌어야 한다. 큰 충돌은 암석을 600°C 훨씬 위로 가열하는데 — 이는 암석 속 금속 입자가 얻었던 자기장을 지우기에 충분하다. 만약 충돌구 형성 당시 화성 자기장이 여전히 강했다면, 식어가는 입자를 재정렬·재자화했을 것이다. 따라서 Surveyor 발견은 자기장이 화성 45억 년 역사 초기에 사라졌음을 시사한다.
관찰(자화 지형) → 가설(고대 자기장의 잔재) → 충돌구 형성 시점·기제 → 추론 사슬: 큰 충돌은 고온으로 자기 지움; 자기장이 그때까지 강했다면 재자화했을 것; 그러나 잔재만 남음 → 자기장은 충돌 이전(초기)에 사라짐(결론).
reasoning how features of the surfaces on Mars were formed. E가 정답.| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| crater | n. | 충돌구, 분화구 | basin, pit | (거만어 외) |
| debris | n. | 파편, 잔해 | wreckage, rubble | (거만어 외) |
| relic | n. | 잔재, 유물 | remnant, vestige | (거만어 외) |
| magnetize | v. | 자화하다 | — | (거만어 외) |
| pelt | v. | 퍼붓다, 마구 때리다 | bombard, batter | (거만어 외) |
# RCCR-522 해설
최근 일부 과학자는, 지구에서 발견되어 오랫동안 화성 기원으로 믿어진 운석들이 실은 다른 운석이 화성에 충돌하면서 화성 중력에서 튕겨 나온 것일 수 있다고 결론지었다. 이 결론은 또 다른 질문으로 이어졌다 — 지구에 대한 운석 충돌이 비슷하게 지구의 암석을 화성으로 보냈을까?
천문학자 S.A. 피니에 따르면, 지구 중력에서 암석을 떼어낼 만큼 세게 차려면 지름 60마일이 넘는 크레이터를 만드는 운석이 필요하다. 게다가 지구 암석이 충돌로 떨어져 나가더라도, 화성 궤도가 지구 궤도보다 훨씬 크기에, 피니는 이 암석이 화성에 맞을 확률이 화성 암석이 지구에 맞을 확률의 약 1/10이라고 추정한다. 이 추정을 입증하려고 피니는 컴퓨터로, 무작위 방향으로 지구에서 방출된 가상 입자 1,000개가 어디로 갈지 계산했다. 그는 1,000개 중 17개가 화성에 맞을 것임을 발견했다.
새 결론(화성→지구 운석) → 파생 질문(지구→화성?) → 피니의 추정·시뮬레이션(확률 1/10).
suggesting an answer to a theoretical question. B가 정확.약화 → 피니 추정의 전제(입자가 무작위 방향으로 방출된다)를 부정.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| meteorite | n. | 운석 | meteor (낙하 후) | (거만어 외) |
| eject | v. | 내뿜다, 방출하다 | expel, discharge | (거만어 외) |
| hypothetical | adj. | 가상의, 가정의 | conjectural, supposed | (거만어 외) |
| Mars | n. | 화성 | — | mar (cf. 동사 mar=훼손) |
# RCCR-675 해설
W.C. 핸디(Handy)는 1914년의 유명한 곡 "세인트루이스 블루스(St. Louis Blues)"를 작곡·출판했다. 그 곡과 다른 노래들 — 일부는 흔한 블루스 소재를 가져와 발전시킨 것 — 로 명성과 부를 얻었음에도, 핸디는 일부 비평가들에게 가짜(inauthentic)라며 폄하당해 왔다. "진짜" 블루스 음악가는 악보를 읽지도 쓰지도 않고, 대신 블루스를 살아낸다는 것이다. 그러나 핸디의 근본적 죄(cardinal sin)는, 이 비평가들의 신화 속에서 경제적 착취에의 종속으로 정의되는 장르에서 그가 이익을 얻었다는 점인 듯하다. 그러나 핸디가 블루스로 이익을 끈질기게 추구한 것은, 가짜임을 뜻하기는커녕(Far from signifying inauthenticity), 그를 잘 확립된 전통 안에 정확히 위치시킨다 — 가난의 블루스에서 벗어나는 수단으로서의 블루스 음악이라는 전통.
- A "핸디가 이익을 봤다는 주장을 반박" — 저자는 이익 본 사실을 인정하고 그 의미를 재해석할 뿐, 사실 자체를 반박하지 않음.
- B "블루스 기원에 관한 신화를 반증" — 문장은 핸디 개인의 진정성을 다루지 기원 신화를 논파하지 않음. 범위 어긋남.
- D "핸디의 고집이 평판에 그늘을 드리운 책임" — "stubborn"은 부정이 아니라 끈질긴 추구의 긍정적 재평가. 정반대.
- E "블루스 음악가들의 재정 개선에 핸디가 기여했다고 인정" — 문장은 핸디 자신의 가난 탈출을 말하지, 다른 음악가를 도왔다는 내용이 아님.
- A "진짜 블루스는 구전된다" — 비평가의 주장("악보를 읽지도 쓰지도 않는다")일 뿐 저자가 받아들이는 사실이 아님(저자는 그 신화를 반박). 화자 혼동.
- B "핸디 이전엔 기존 소재로 블루스 만드는 일이 드물었다" — "common blues material(흔한 소재)"이라 했을 뿐 빈도에 대한 근거 없음.
- C "'세인트루이스 블루스'가 최초로 널리 성공한 블루스" — "최초"라는 근거 없음. 비약.
- E "핸디가 블루스를 최초로 채보·출판한 사람" — "최초"라는 진술 없음.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| inauthentic | adj. | 진짜가 아닌, 가짜의 | spurious, fake | (거만어 외) 본문 논박 대상 |
| cardinal | adj. | 근본적인, 가장 중요한 | fundamental, prime | (거만어 외) 본문(cardinal sin) |
| extant | adj. | 현존하는, 남아 있는 | surviving, existing | extant (관련 어휘) |
| squarely | adv. | 정확히, 똑바로 | directly, firmly | squarely 형광펜 문장 |
| deprivation | n. | 궁핍, 박탈 | privation, hardship | (거만어 외) 질문3 정답 키워드 |
# RCCR-678 해설
요각류(harpacticoids)로 알려진 갑각류(crustaceans)는 해양 퇴적물에 매우 널리 퍼져 있으며, 미생물이 달라붙은(adhere) 퇴적물 입자를 삼킴(ingesting)으로써 미생물을 먹는다. 산업 오염에서 발견되는 것 같은 중금속(heavy metals)은 퇴적물 입자에 쉽게 달라붙는다. 요각류는 중금속에 중독되지만 대부분의 다른 오염물질에는 영향받지 않는다. 따라서(Therefore) 어떤 지역의 요각류 농도(concentration)는 그 해양 환경에 중금속이 있는지의 좋은 지표가 된다.
Which of the following is an assumption on which the argument relies(질문) → 전제(→CR-03). 결론이 맞기 위해 반드시 참이어야 하는 것.- A: "산업 오염이 중금속의 주된 출처" — 출처가 무엇이든 "요각류 농도=중금속 지표" 논리엔 불필요(중금속 존재 탐지가 목적).
- B: "요각류가 입자를 삼켜 먹는 유일한 갑각류" — 유일성은 결론(이 종 농도로 중금속 판별)에 불필요.
- C: "요각류가 다른 해양 생물보다 중금속에 더 취약" — 상대적 취약성은 본문 주장(요각류 농도 지표)에 필수 아님.
- E: "미생물이 중금속을 흡수한다" — 본문은 미생물이 붙은 입자를 요각류가 삼킨다고 했을 뿐; 미생물의 중금속 흡수 여부는 결론에 불필요(오히려 약화/무관).
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| crustacean | n. | 갑각류 | — | (거만어 외) 본문 |
| sediment | n. | 퇴적물, 침전물 | deposit, silt | (거만어 외) 본문 |
| adhere | v. | 들러붙다, 부착하다 | stick, cling | (거만어 외) 본문 핵심어 |
| ingest | v. | 삼키다, 섭취하다 | swallow, consume | (거만어 외) 본문 |
| susceptible | adj. | 취약한, 영향받기 쉬운 | vulnerable, prone | susceptible 오답C 단서 |
| concentration | n. | 농도; 집중 | density | (거만어 외) 본문(지표) |
# RCCR-680 해설
동기화된 추론(motivated reasoning) 이론은, 법적 결정에서 서로 다른 판사가 같은 정보를 배경·기본 가치에 따라 다르게 평가한다고 본다. 태도주의자(attitudinalists, 판사 결정이 자신의 정책 선호에 좌우된다고 보는 이론가들)는, 이념적 의사결정에 관한 자신들의 발견이 "믿고 싶은 것의 정당함(propriety)을 스스로 납득하려는 '인간적 반사작용(reflex)' — 동기화된 추론"으로 설명될 수 있다는 데 동의해 왔다.
그러나 동기화된 추론은 "합리성 제약(reasonableness constraints)"의 적용을 받는다. 예컨대 결정의 이해관계(stakes)가 클 때, 결정을 정당화해야 할 때, 결정이 공개될 때 정확성이 높아진다. 이런 상황(circumstances)은 흔히 사법 결정에 적용된다. 선호에 반하는 더 강한 논거가 있으면 동기의 영향이 줄어든다. 동기화된 추론의 한계는, (이념적 성향이 다양한 구성원으로 이뤄진) 미국 대법원의 수많은 만장일치(unanimous) 의견과, 판사들이 자기 이념 선호에 반해 투표하는 듯한 사례들에서 드러난다. 그런 동기화된 추론의 영향은 법이 상대적으로 덜 확정적(determinate)일 때 정점(apex)에 이른다고 예상할 수 있는데, 이는 실증 연구 결과와 일치한다.
however … subject to reasonableness constraints: 제약이 있음 — 이해관계·정당화·공개·반대 논거가 영향을 줄임.The author suggests which … about motivated reasoning(질문) → 추론.the author uses the United States Supreme Court to illustrate the argument because of a belief that(질문) → 언급 목적/근거(→RC-08).The author suggests which … about the "circumstances"(질문) → 추론. "circumstances" = 이해관계 큼·정당화 필요·공개.| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| propriety | n. | 적절함, 정당함 | correctness, fitness | propriety 본문 |
| unanimous | adj. | 만장일치의 | of one accord | unanimous 본문(2번 단서) |
| apex | n. | 정점, 절정 | peak, zenith | apex 본문 |
| concur | v. | 동의하다, 일치하다 | agree, assent | concur 본문(concurred) |
| render | v. | (판결을) 내리다; 표현하다 | hand down, deliver | render 본문(rendered) |
| lapse | n. | (일시적) 실수, 실책 | slip, error | lapse 오답3A 단서 |
| obligate | v. | 의무를 지우다 | compel, bind | obligate 오답2A 단서 |
# RCCR-700 해설
1980년대 중반까지 스웨덴 노동자의 임금은 주로 전국 단위의 중앙집중식 단체교섭(centralized collective bargaining)으로 결정되었는데, 이는 기업·산업을 가로질러 동일 노동에 동일 임금을 달성하려는 정책이었다. 저임금 노동자의 상대 임금을 올리도록 설계된 이 정책은 스웨덴 노동시장의 전반적 임금 불평등을 감소시켰다. 나아가 이 정책은 여성과 동일 자격 남성 간 임금 격차(gender wage gap)를 비교적 작게 만들었을 수도 있다. 최근 여러 연구는 분권화된(decentralized) 임금교섭이 전반적 임금 불평등과 특히 성별 임금 격차를 크게 만든다는 것을 보였고, 국제 비교는 한 사회의 전반적 임금 불평등이 성별 임금 격차와 양(+)의 관계임을 보여 준다.
그래서 여성 임금 불평등을 영속시키는 조직적 요인을 연구하려는 연구자들은 스웨덴 기업의 현 상황 데이터를 모으기로 했다. 그들은 스웨덴 기업에서 차별적 임금 결정 관행이 나타난다면, 그것이 다른 선진국에서 그런 관행이 얼마나 퍼져 있는지의 보수적(낮게 잡은) 추정치가 될 것이라 추론했다. 1980년대 중반 이후 스웨덴 임금교섭이 점점 분권화되었지만, 과거 정책의 효과가 현재 임금에 어느 정도 여전히 남아 있을 것이라고 본 것이다.
attributes the highlighted "decrease" to which(질문). 본문이 무엇 때문에 감소했다고 보는가 → 내용 파악.If the researchers' reasoning … is correct, then which … most likely to be true(질문) → 추론.The passage suggests … about the highlighted "policy"(질문) → 추론.It can be inferred that the highlighted "studies" lend support to(질문) → 추론.| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| inequity | n. | 불공평, 불평등 | unfairness, disparity | inequity 본문 |
| perpetuate | v. | 영속시키다, 지속시키다 | sustain, prolong | perpetuate 본문 |
| discriminatory | adj. | 차별적인 | prejudicial, biased | discriminatory 본문 |
| conservative | adj. | (추정이) 보수적인, 낮게 잡은; 신중한 | cautious, understated | (거만어 외) 본문(보수적 추정) |
| decentralized | adj. | 분권화된 | devolved | (거만어 외) 본문 핵심 대비어 |
| differential | n. | 격차, 차이 | gap, disparity | (거만어 외) 본문 |
# RCCR-789 해설
물의 가용성과 관리는 마야 저지대(Maya Lowlands)의 인간 정착에 크게 영향을 미쳤고, 마야 사회 혁신의 상당 부분은 필요할 때를 대비해 잉여 물을 저장하는 데 집중되었다. 북부 유카탄에서는 영구 지하수면이 충분히 얕아 세노테(cenotes)라는 자연 우물로 접근할 수 있다. 그러나 마야 저지대 대부분에서는 지하수면이 너무 깊어 마야인이 이용할 수 없었다. 이에 대응해 그들은 유출수를 가두는 인공 저수지를 건설했다. 예를 들어 갈로핀(Gallopin)은 티칼(Tikal, 고대 마야 도시)의 저수지가 약 9,600명의 가정용 수요를 6~18개월간 충족할 수 있었으리라 추정한다. 정교한 물 포집·관리 체계에도 불구하고, 마야인은 제국 대부분에서 충분한 강우에 크게 의존했고, 따라서 저수지 용량에 근접하거나 이를 초과하는 잦거나 장기적인 가뭄에 취약했다. 실제로, 호수와 얕은 해양 퇴적물 연구에 기반한 이 지역 가뭄의 증거는 많은 연구자가 기후가 고전기 마야 붕괴의 원인이라고 의심하게 만들었다.
물 관리가 정착에 핵심 → 북부(세노테로 해결) vs 저지대(지하수 깊음 → 인공 저수지) → 그래도 강우 의존·가뭄 취약 → 퇴적물 증거 → 기후가 붕괴 원인이라는 가설. FAC: 퇴적물 연구가 "기후→붕괴" 가설을 supports.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| reservoir | n. | 저수지 | — | (거만어 외) 핵심 소재 |
| runoff | n. | 유출수 | — | (거만어 외) 저수지 수원 |
| susceptible | adj. | 취약한, 영향받기 쉬운 | vulnerable | (거만어 외) 가뭄 취약 |
| sediment | n. | 퇴적물 | deposit | (거만어 외) 증거 출처 |
| hasten | v. | 앞당기다, 재촉하다 | hasten, accelerate | q2 보기 B |
# RCCR-904 해설
미국이 농업·생산 중심 경제에서 도시·관료화·소비 중심 경제로 옮겨가면서, 아이들은 노동력에서 제외되고 도구적(instrumental) 이유가 아니라 감성적(sentimental) 이유로 가치 매겨졌다. 아이들은 소아과·아동심리학·아동복지기관·의무교육·아동연구 프로그램·이른바 과학적 양육 체제의 부상을 통해 점점 연구·규제·보호되었다. 이 변화들은 대중의 관심을 구제가 필요한 아이에서, 발달이 부모의 관심사가 되고 광고주가 상품 홍보에서 내세우며 — 결국 직접 호소까지 하는 — 그런 아이로 옮겼다. 아동기의 재정의는 아이들을 상업 영역에서 분리한 것이 아니라, 오히려 아동기의 상품화와 소비경제로의 광범위한 전환을 촉진했다.
저자 주장: 아동기의 "감성화·보호" 재정의가 (역설적으로) 아동기의 상품화를 막은 게 아니라 촉진했다. 핵심 반전 "not … but rather"(trigger-12/trigger-15).
신호어: The passage implies the author's agreement with which of the following statements → 동의 추론(RC-03).
- 근거: 마지막 문장 "재정의가 아이를 상업에서 분리한 게 아니라 상품화를 촉진". 즉 감성화가 상업적 이용을 배제하지 않았다 → A와 정확히 일치.
신호어: The author indicates that the shift … involved which of the following? + select-all → 내용 파악(RC-06). 보기별 O/X.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| instrumental | adj. | 도구적인, 수단이 되는 | utilitarian, practical | (거만어 외) "instrumental reasons"(↔sentimental) |
| commoditization | n. | 상품화 | commodification | (거만어 외) 핵심 결론 |
| preclude | v. | 막다, 배제하다 | prevent, rule out | (거만어 외) 정답 q1 A "did not preclude" |
| regime | n. | 체제, 제도 | system, regimen | regime (거만어). "parenting regimes" |
| orient | v. | 지향하게 하다 | direct, gear | orient (거만어). "consumer-oriented" |
| resort to | phr. | ~에 의존하다 | turn to, fall back on | resort to (거만어). 오답 q1 C |
# RCCR-987 해설
왓슨과 케네디(Watson and Kennedy)는 미시시피 시기(A.D. 900–1500) 동부 삼림 지대에서 원주민 여성이 원예와 식물 채집에 주로 관여했다는 민족지 문헌을, 여성이 그 지역의 식물 순화(domestication)에 관여했다는 생각을 뒷받침하는 증거로 인용한다. 이 증거와, 소규모 사회에서 여성이 대체로 식물성 식량 생산의 주된 책임을 진다는 다른 문화의 데이터에 비추어, 왓슨과 케네디는 그 지역 원예의 기원에 대한 고고학자들의 설명에서 여성이 부재하다는 것을 놀랍게 여긴다. 그들은 이 부재를 "여성은 문화적 혁신자가 아니다"라는 잘못된 가정 탓으로 돌린다. 그들은 스미스(Smith)의 토착 식물 순화 설명이 의도와 혁신을 시나리오에서 제거해 식물이 "사실상 스스로를 순화한다"는 식으로 만든다는 점에서 그것에 도전한다. 또 그들은 남성 샤먼이 박(gourd) 순화를 담당했다는 프렌티스(Prentice)의 이론에도 도전하는데, 혁신이나 개입이 등장하는 순간 여성을 전통적으로 여성에게 부여된 유일한 영역(식물성 식량 생산)에서 제거하기 때문이다. 나아가 그들은 옥수수가 북위도에 도입된 뒤 천천히 독립적으로 새 재배 조건에 적응했다는 생각에도 도전한다. 대신, 900년 이후 옥수수의 급속한 확산은 여성 농부들이 품종 교배로 형질을 만들고 강화하거나 억제하는 식으로 그 종을 능동적으로 육성해 왔음을 시사한다고 주장한다.
글 전체가 왓슨·케네디가 고고학계의 기존 설명(들)을 비판하는 내용으로 채워져 있다.
즉 저자의 목적은 특정 학문 영역(원예 기원에 관한 고고학적 설명)에 대한 비판을 제시하는 것이다.
The primary purpose of the passage is to)- A(특정 논증을 비판자들로부터 방어한다) — 방어가 아니라 공격(비판)이다. 방향이 반대.
- B(특정 학술 이론을 요약한다) — 단일 이론의 중립적 요약이 아니라, 여러 설명에 대한 비판이다.
- C(특정 학문 분야의 논쟁을 해결한다) — 저자가 판정을 내려 논쟁을 종결하는 구조가 아니다.
- E(비정통 견해를 뒷받침하는 데 쓰인 증거를 평가한다) — 증거의 타당성을 저울질하는 것이 초점이 아니라, 기존 설명의 여성 배제를 비판하는 것이 초점이다.
The challenge referred to in the highlighted material pertains primarily to) ※2026-07-05 추가Watson and Kennedy base their view … in part on) ※2026-07-05 추가| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| domestication | 명 | (동식물의) 순화, 재배화 | taming, cultivation | (거만어 외) 이 글의 핵심 주제 |
| attribute | 동 | ~의 탓/것으로 돌리다 | ascribe, credit | 거만어. attribute this absence to |
| challenge | 동 | 이의를 제기하다, 도전하다 | dispute, contest | 거만어. challenge Smith's explanation |
| nurture | 동 | 육성하다, 기르다 | foster, cultivate | 거만어. actively nurturing the species |
| indigenous | 형 | 토착의 | native, aboriginal | 거만어. indigenous plant domestication |
| latitude | 명 | 위도; 재량 | — | 거만어. northern latitudes |
| horticulture | 명 | 원예 | gardening | (거만어 외) origins of horticulture |