| Blank (i) | Blank (ii) |
|---|---|
| influenced | served ✓ |
| hampered ✓ | controlled |
| triggered | identified |
# TCSE-134 해설
그 은둔하는 성직자는 우울 속에 살다 죽었을지 모르지만(but), 이것이 그의 천재성을 어떤 식으로든 (i)[…]한 것 같지는 않다. 오히려(On the contrary), 우리는 그의 천재성이 어떤 신비로운 방식으로 그의 기분에 의해 (ii)[…]된 것은 아닐까 궁금해하게 된다.
역접 but과 "On the contrary"의 변칙 강조(trigger-12)가 축이다(trigger-10 but, trigger-12 on the contrary, trigger-06 this 재지시).
On the contrary, … wasn't (ii) … by his mood(trigger-12 on the contrary = "not A, 오히려 A의 반대"). (i)을 부정한 데 이어 반대 방향의 강조 → 우울이 오히려 천재성을 도왔다. 곧 (ii) = "기여하다·도움이 되다".(i) hampered / (ii) served.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| hamper | v. | 방해하다, 저해하다 | hinder, impede | (i) 정답 |
| serve | v. | 이바지하다, 도움이 되다 | benefit, aid | (ii) 정답 |
| influence | v. | 영향을 주다 | affect, sway | (거만어 외) (i) 오답(중립) |
| trigger | v. | 촉발하다 | spark, prompt | (i) 오답 |
| recluse | n. | 은둔자 | hermit | reclusive(은둔하는) — 본문 |
# TCSE-402 해설
비밀 요원(secret agent)의 삶도 충분히 위험하지만, 이중 첩자(double agent)의 삶은 비할 데 없이 더 […]하다. 곧, 단 한 번의 실수(a single slip)가 요원을 파멸로 곤두박질치게 할 수 있기 때문이다.
콜론 부연(trigger-05 colon = 빈칸 설명) + 비교 infinitely more (빈칸)(trigger-15 비교: secret agent < double agent). 앞 절이 이미 "dangerous"라 했고, 콜론 뒤 "단 한 번 실수로 파멸"이 빈칸을 못박는다 → 위험천만한·아슬아슬한.
SE이므로 "위험한·불안정한"이라는 의미축의 두 단어.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| precarious | adj. | 불안정한, 위태로운 | perilous, unstable | 정답 |
| perilous | adj. | 위험천만한 | hazardous, dangerous | (거만어 외) 정답·pair |
| clandestine | adj. | 은밀한, 비밀의 | covert, surreptitious | 오답 (축 불일치) |
| covert | adj. | 비밀의, 숨겨진 | concealed, clandestine | 오답 |
| arduous | adj. | 고된, 힘든 | strenuous, laborious | 오답 |
| exhilarate | v. | 짜릿하게 하다 | thrill, invigorate | exhilarating 오답 |
# TCSE-1040 해설
각국의 온실가스 배출량에는, 특히 1인당 기준으로 볼 때 커다란 […]이 있다. 미국과 중국은 총 배출량에서는 비슷하지만, 미국의 1인당 배출량은 중국의 것의 엄청난 배수(huge multiple)다.
콜론(trigger-05)이 빈칸을 부연하고, 그 안에 trigger-10(while 역접·대조)이 있다. "큰 빈칸이 있다: 총량은 비슷하지만(while ... similar) 1인당 배출은 미국이 중국의 엄청난 배수다." 즉 콜론 뒤가 보여주는 것은 국가 간 1인당 배출의 큰 차이다. 따라서 빈칸 = "차이·격차".
SE이므로 "차이·격차" 축의 동의어 쌍을 찾는다.
disparities(격차, 불균형) 와 variances(차이, 편차) — 둘 다 콜론 뒤 "총량 비슷하나 1인당은 큰 배수 차이"를 정확히 요약. 완성된 두 문장의 의미가 가장 가깝다.
(disparities–variances만이 "차이·격차" 축의 동의 쌍.)
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| disparity | n. | 격차, 불균형 | discrepancy, inequality | (거만어 외) 정답 |
| variance | n. | 차이, 편차 | divergence, difference | (거만어 외) 정답 |
| vacillate | v. | 망설이다, 오락가락하다 | waver, oscillate | vacillation=오답(다른 축) |
| aggregate | adj./n. | 총계의 / 총량 | total, sum | 본문(총 배출량) |
| distortion | n. | 왜곡, 비틀림 | deformation | (거만어 외) 오답 |
| fluctuation | n. | 변동 | oscillation | (거만어 외) 오답 |
# TCSE-1124 해설
예술가들의 운명에 정의(justice)가 있다는 어떤 관념(notion)이든 […]하다. 같은 가치와 질을 지닌 작품들이 사뭇 다른 보상을 낳거나, 아예 아무 보상도 낳지 못하기 때문이다.
콜론 부연·근거(trigger-05): 콜론 뒤 "works of equal value ... produce quite different returns or no returns at all"(동등한 작품이 제각각의 보상 또는 무보상)이 빈칸을 정의한다. 가치가 같은데 보상이 들쭉날쭉 = "예술가 운명에 정의가 있다"는 관념은 근거가 없고 지탱될 수 없다. 빈칸은 부정 극성("근거 없는·성립 불가"). SE이므로 그 방향 두 동의어.
baseless, untenable. 둘 다 "근거 없는·지지될 수 없는"을 뜻한다. 콜론이 제시한 반증(동등 작품의 보상 불일치)에 비추어, "정의가 있다는 관념"이 성립 불가하다는 결론에 부합하는 동의어쌍이다.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| baseless | adj. | 근거 없는 | groundless, unfounded | untenable과 동의어쌍 |
| untenable | adj. | (주장이) 옹호·지지될 수 없는 | indefensible, unsustainable | |
| condescend | v. | 거들먹거리다, 잘난 체하다 | patronize | condescending 함정 |
| Blank (i) | Blank (ii) | Blank (iii) |
|---|---|---|
| succeeds | swung wildly ✓ | humdrum |
| inhibits | changed gradually | exceptional ✓ |
| produces ✓ | seemed unvarying | authentic |
# TCSE-2065 해설
우리가 최근 평한 재난 영화의 환상적 발상(conceit)은 지구 온난화가 지구 한랭화를 […(i)]한다는 것이다. 영화 초반, 로드아일랜드 크기의 남극 빙하가 갑자기 녹는다. 그 뒤 이어지는 대부분—순식간의 빙하기, 상층 대기에서 내려오는 사이클론성 바람—은 과학으로는 불가능하나 은유로는 그렇지 않다. 그린란드 빙상에 보존된 기록은 지난 십만 년 동안 기온이 흔히 […(ii)]했음을—너무 자주 그래서 오히려 비교적 정적인 우리 자신의 기후 경험이 […(iii)]해 보이게 되었음을—보여준다.
영화의 발상(온난화→한랭화)을 짚는 (i), 그리고 빙상 기록의 대비(ii)(iii)가 핵심. so often that(너무 자주 그래서) 인과, 그리고 "지난 십만 년 ↔ 비교적 정적인 우리 경험"이라는 시간 흐름의 전환(trigger-17)과 격변↔정적 대조(trigger-10).
※ 재검증·교정(2026-06-28): trigger-15 과부착 제거. 본문에 than/as·more…than 정규 비교 대상 구문이 없다("so often that"은 인과·정도, "swung wildly ↔ static experience"는 개념적 대조일 뿐 비교 구문 아님). 격변(ii)↔정적 경험(iii)의 반대 극성은 역접·대조 trigger-10이, 과거↔현대의 시점 전환은 trigger-17이 담당하므로 15는 불필요.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| exceptional | adj. | 이례적인, 예외적인, 특출한 | unusual, atypical, extraordinary | exceptional (거만어). 정답③ |
| humdrum | adj. | 평범한, 단조로운 | mundane, monotonous | humdrum (거만어). 오답(함정) |
| static | adj. | 정적인, 변화 없는 | unchanging, stationary | static (거만어). 본문 대조어 |
| conceit | n. | (기발한) 발상·비유, 자만 | fanciful notion, metaphor | (거만어 외) 본문 주어 |
| produce | v. | 낳다, 일으키다, 산출하다 | generate, bring about | (거만어 외) 정답① |
| authentic | adj. | 진짜의, 진정한 | genuine, bona fide | (거만어 외) 오답 |
| paradigms ✓ |
| aberrations |
| novelties |
| bulwarks |
| exceptions |
# TCSE-2452 해설
배기가스를 줄이는 촉매 변환기(catalytic converter)의 구성 요소로서 갖는 중요성 덕분에, 백금·팔라듐·로듐은 모두 대기오염과의 싸움에서 […]이/가 되었다.
Thanks to their importance … in the fight against air pollution이 단서다(trigger-02 인과: Thanks to=덕분에, 근거→결론). 세 금속이 오염 저감 장치의 핵심 부품으로 "중요"하다는 긍정적 근거 때문에, 빈칸을 "오염과의 싸움에서 결정적·의지가 되는 존재"로 만든다(인과는 앞뒤를 같은 방향으로). 빈칸은 긍정 극성의 명사여야 한다. ※ 재검증·교정 2026-06-28: 기존 trigger-15 과부착 제거 — 본문에 than/as 비교·more…than·not A but B 등 §15 정규 비교 구문이 없음(as components는 "~로서/자격"이지 비교 아님). 빈칸 극성은 Thanks to(인과 trigger-02)가 만든다.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| bulwark | n. | 방벽, 보루, 의지가 되는 것 | rampart, safeguard | "fight against"와 의미 결합 강함 |
| import | n. | 중요성 (importance) | significance | 본문 importance |
| paradigm | n. | 전형, 모범, 패러다임 | model, exemplar | (거만어 외) 정답키 |
| aberration | n. | 일탈, 비정상 | anomaly, deviation | (거만어 외) 부정 극성 |
| novelty | n. | 신기함, 새로움 | innovation | (거만어 외) |
| exception | n. | 예외 | anomaly | (거만어 외) |
정답키는 paradigm(단수)인데, 보기에는 단수 paradigm이 없고 paradigms(복수)로 제시되어 있어 키와 보기 표기가 어긋납니다(주어가 세 금속 복수이므로 보기 복수형은 자연스러움). 또한 원문 메타의 is_solved_by: trigger-15와 contains: bulwark는 의도된 정답이 bulwarks(오염과의 "싸움"에서 방벽이 됨 — fight↔bulwark의 의미 결합)임을 시사합니다. 제 독립 추론도 문맥상 bulwarks가 가장 자연스럽다고 봅니다. 본문 해설은 정답키(paradigm)대로 작성했으나, 키가 bulwark의 오기일 가능성이 있어 한 번 확인 부탁드립니다. (정답키 자체는 변경하지 않았습니다.)
# TCSE-2495 해설
바이러스는 일반적으로 생물과 무생물을 가르는 경계선의 무생물 쪽에 있다고 여겨진다. 그러나(yet) 새로 발견된 거대 바이러스는 일부 박테리아보다 더 긴 게놈을 가지고 있는데, 그 박테리아의 생물로서의 지위는 […]하다.
역접 yet(trigger-10)이 핵심 신호다. 앞 절은 "바이러스 = 무생물 쪽 = 생물/무생물 경계가 명확하다"는 통념을 제시한다. yet 뒤에서는 그 통념을 흔드는 사실(거대 바이러스가 박테리아보다 게놈이 더 길다 = 무생물이 생물보다 더 '생물 같은' 특징을 가짐)이 나온다.
이때 비교 구문(longer … than some bacteria, trigger-15)이 박테리아를 끌어들이고, 그 박테리아의 "생물로서의 지위(status as living entities)"가 빈칸의 주어다. 거대 바이러스(무생물 취급)가 박테리아보다 더 생물스러운 특징을 보인다면, 역으로 그 박테리아가 정말 생물인지조차 흔들린다 — 즉 빈칸은 "박테리아의 생물 지위가 확실하다·논란의 여지가 없다"가 되어야 yet이 만든 역설이 완성된다. (직관적으로는 "의심스럽다"가 어울릴 듯하지만, 그러면 yet 앞뒤가 같은 방향이 되어 역접이 깨진다. 통념을 비트는 진짜 충격은 "생물임이 자명하던 박테리아조차 흔들린다"가 아니라, 문장이 박테리아의 지위를 자명한 것으로 전제해 두고 거대 바이러스의 이상함을 부각하는 구조다.)
incontrovertible(반박 불가능한), indisputable(논쟁의 여지가 없는) — 두 단어 모두 "(박테리아의 생물 지위는) 확고하다"는 같은 의미를 만든다. SE 정답 조건(두 문장의 의미가 같아짐)을 충족하는 유일한 pair다. 박테리아의 생물 지위를 확정적인 기준점으로 놓아야, 그보다 게놈이 긴 거대 바이러스를 여전히 무생물로 분류하는 통념(yet 앞)의 역설이 선명해진다.
yet의 역설 구조를 무너뜨린다.| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| incontrovertible | adj. | 반박할 수 없는, 명백한 | indisputable, irrefutable, undeniable | controvert(반박하다)+in- 부정. incontrovertible |
| indisputable | adj. | 논쟁의 여지가 없는 | incontrovertible, unquestionable | dispute(논쟁)+in- 부정. (거만어 외) |
| elusive | adj. | 붙잡기·파악하기 어려운 | evasive, fugitive | elude(피하다)에서. elusive |
| questionable | adj. | 의심스러운, 미심쩍은 | dubious, debatable | (거만어 외) |
| debatable | adj. | 논쟁의 여지가 있는 | questionable, moot | (거만어 외) |
| demarcation | n. | 경계 (긋기) | boundary, distinction | mark(표시)에서, 본문 핵심어 |
| Blank (i) | Blank (ii) | Blank (iii) |
|---|---|---|
| intensifying | technically accomplished ✓ | trivial ✓ |
| exploring | redundantly detailed | deliberate |
| squandering ✓ | off-puttingly genteel | eloquent |
# TCSE-2496 해설
케네디의 소설은 우리를 독자로서 끌어들였다가 이내 우리의 몰입을 (i)[탕진해 버리는] 당혹스러운(baffling) 방식을 지닌다. 그녀가 목석 같은 인물이나 형편없는 글이나 어리석은 플롯을 주어서가 아니다. 오히려(Rather), 그녀의 책은 너무도 능란하게 쓰이고 세심하게 구상되어, 읽는 동안엔 너무도 (ii)[기교적으로 완성도 높게] 느껴지기에, 끝에 이르러 결국 그것들이 너무도 (iii)[하찮게] 느껴진다는 것이 놀라움(surprise)으로 다가온다.
baffling·surprise(trigger-13 놀람/역접) + Rather(trigger-12 변칙강조: not A, rather B)가 "읽을 땐 완성도 높음 ↔ 끝나면 하찮음"이라는 반전을 만든다.
※ 재검증 교정(2026-06-28): 본문에 than/as…as·more…than·not A but B·rather than 등 §15 정규 비교 구문이 0개다. (ii)↔(iii)의 대비는 비교 구문이 아니라 baffling·it comes as a surprise(trigger-13 놀람·기대↔결과 반전 — 동사 baffle·명사 surprise는 §13 파생어 신호)와 Rather(not A, rather B trigger-12)가 만든다. → trigger-15 과부착 제거, trigger-13로 귀속.
squandering(탕진하다, 헛되이 날리다). (intensifying=강화는 정반대, exploring=탐구는 무관.)seem so ___ as we read them — 읽는 동안엔 능란·세심(adroitly written)하게 느껴짐. → technically accomplished(기교적으로 완성도 높은). (redundantly detailed=군더더기, off-puttingly genteel=불쾌하게 고상한은 칭찬 어조와 모순.)surprise to find them ultimately so ___ — (ii)와 반전, 끝엔 공허·하찮음. → trivial(하찮은). (deliberate=의도적, eloquent=웅변적은 (ii)와 반전(surprise)을 못 만듦.)| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| squander | v. | 탕진하다, 헛되이 쓰다 | waste, dissipate | (거만어 외) |
| trivial | adj. | 하찮은, 사소한 | insignificant, trifling | (거만어 외) |
| deliberate | adj. | 의도적인, 신중한 | intentional, considered | deliberate |
| eloquent | adj. | 웅변적인, 설득력 있는 | articulate, expressive | eloquent |
| adroit | adj. | 능란한, 솜씨 좋은 | skillful, deft | (거만어 외) cf. 본문 신호 |
# RCCR-575 해설
많은 역사가 사이에는 코튼 매더가 매사추세츠만 식민지 정착민들을 다룬 전기(1702년 출간)가 성인전(聖人傳)식 미화이며, 대상 인물에게 성자적 경건함을 부여하느라 역사적 정확성을 희생했다는 믿음이 지속된다. 그러나 현대 연구는, 예컨대 식민지 의학에 대한 그의 논의가 제공하는 폭넓은 정보와, 존 윈스럽 총독 같은 주요 인물에 대한 그의 비판적 관찰 양쪽에서 도움을 받았다. 윈스럽이 목재 절도를 막으려 애쓴 일 같은 사건에 대한 매더의 상세한 서술이 보여주는 그의 익살스러운 유머는, 매더가 인물을 지극히 경건하게만 그렸다고 비난하는 이들에게는 간과된다. 그 비난은 또한 정착민의 영적 번영뿐 아니라 물질적 번영에 대한 매더의 관심도 가린다. 더 나아가 이 폄하적 견해는 전기의 연대기로서의 가치를 과소평가한다 — 매더는 온갖 출간·미출간 문서를 사료로 모았고, 핵심 사건의 선별은 식민지 발전의 성격에 대한 뚜렷한 감수성을 보여준다.
4Rules FAC: 논박형. 통념(매더 전기=성인전식 미화, 정확성 희생) → Yet 저자 반박(현대 연구는 매더에게서 폭넓은 정보·비판적 관찰·유머·물질적 관심·사료 수집을 발견). 저자 태도: 통념을 반박하고 매더를 옹호. → FAC문장기능 FAC7 약화(통념 부정).
Yet 이하로 조목조목 반박. 글 전체 목적 그대로.| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| hagiography | n. | 성인전, 위인 미화 | idealizing biography | 본문 |
| piety | n. | 경건함 | devoutness, devotion | (거만어 외) 본문 |
| pejorative | adj. | 폄하적인, 경멸적인 | disparaging, derogatory | 본문 |
| wry | adj. | 익살스러운, 비꼬는 | dry, sardonic | 본문 |
| amass | v. | (많이) 모으다 | accumulate, gather | 본문 |
| levity | n. | 경박함, 가벼움 | frivolity, flippancy | q4 오답 B |
| endow | v. | 부여하다 | bestow, confer | 본문 |
| detract | v. | (가치를) 떨어뜨리다 | diminish, lessen | q3 오답 A |
# RCCR-643 해설
지금은 멸종한, 자이언트 사슴(giant deer)이라 불리는 유럽 야생 사슴종의 마지막 개체들은 약 1만 6천 년 전 아일랜드에 살았다. 프랑스의 선사시대 동굴 벽화는 이 동물의 등에 큰 혹(hump)이 있는 것으로 묘사한다. 그러나 이 동물의 화석에는 혹이 전혀 나타나지 않는다. 그럼에도 불구하고, 동굴 벽화가 이 점에서 부정확하다고 결론지을 이유는 없는데, 왜냐하면 [빈칸]이기 때문이다.
모순 + 본문 끝 since 빈칸. 표면 모순: 벽화에는 혹이 있는데(그림) 화석엔 혹이 없다(뼈). Nevertheless, there is no reason to conclude the paintings are inaccurate, since [빈칸] — 즉 "그림이 틀린 게 아니다"를 떠받칠 전제를 채워, 혹이 있었지만 화석에는 안 남았다는 식으로 모순을 해소해야 한다. 빈칸은 "혹이 화석화되지 않는 조직이라서 뼈엔 흔적이 없다"를 채우면 그림과 화석이 양립한다.
since 빈칸. "most logically completes the argument")- A. 프랑스의 일부 선사 벽화는 다른 동물도 혹이 있는 것으로 그린다 — 다른 동물 묘사 관행은 자이언트 사슴 혹의 진위와 무관. ✗
- B. 자이언트 사슴 화석은 프랑스보다 아일랜드에 훨씬 흔하다 — 화석 분포는 혹의 유무 논쟁과 무관. ✗
- D. 자이언트 사슴 벽화는 1만 6천 년 전보다 훨씬 이전에 그려졌다 — 그림 시점은 "혹이 화석에 안 남는 이유"를 설명하지 못한다. ✗
- E. 현존하는 사슴 중 단 한 종만 혹 비슷한 해부 구조가 있다 — 현존종 정보로, 이 멸종종 화석에 혹이 없는 이유(모순)를 해소하지 못한다. ✗
> §3 메모: 본문 끝 since 빈칸 → CR-06(예외, CLAUDE.md §3 명시). 내용상 모순(그림 vs 화석) 해결형.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| extinct | adj. | 멸종한 | died out, vanished | (거만어 외) |
| hump | n. | 혹 | protuberance, bulge | (거만어 외) |
| fossilize | v. | 화석화되다 | petrify | (거만어 외) 정답 C 핵심 |
| fatty tissue | n. | 지방 조직 | adipose tissue | (거만어 외) |
| depict | v. | 묘사하다 | portray, represent | (거만어 외) |
# RCCR-691 해설
케이프 한클립(Cape Hangklip) 동쪽 해역은 한때 수익성 좋은(lucrative) 자연산 전복(abalone) 어장의 중심이었으나, 1990년대 중반 불법 어획(밀렵, poaching)이 급증해 2003년 레크리에이션 어업이 폐쇄됐다. 전복이 회복되지 않자 상업 어업도 금지됐다. 지속적인 전복 감소는 밀렵 탓으로 여겨졌지만, 1990년대 초 바닷가재(rock lobster)의 침입이 그 추세를 심화시켰을 가능성이 크다. 바닷가재는 성게(sea urchin)를 잡아먹는데, 바닷가재 밀도 증가는 성게의 유의한 감소와 동시에 일어났다. 그 지역에서 성게는 주로 떠다니는 켈프(drift kelp)를 붙잡아 먹으며, 그렇게 함으로써 어린 전복(juvenile abalone)에게 보호 은신처와 영양을 함께 제공한다. 성게가 없으면 어린 전복이 성체까지 살아남을 확률이 낮아진다.
바닷가재 침입↑ → 성게 잡아먹힘 → 성게↓ → (성게가 주던) 어린 전복의 은신처·영양↓ → 어린 전복 생존↓ → 전복 감소. 밀렵(직접 원인) + 바닷가재 침입(간접 원인)의 이중 구조.
According to the passage, since the early 1990s, sea urchins … have(질문) → 내용 파악(→RC-06).According to the passage, which … is a true statement about the feeding behaviors of sea urchins(질문) → 내용 파악(→RC-06).Which of the following statements about the Closing of the "recreational fishery" is supported by the passage(질문, supported by … which 어순 → 보기가 결론, →RC-02 추론).It can be inferred(질문, →RC-02) + 지시문 select all that apply(보기 3개 → select-all). 전복 감소의 부분적 원인을 모두.| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| lucrative | adj. | 수익성 좋은, 돈벌이가 되는 | profitable, remunerative | lucrative 본문 |
| poach | v. | 밀렵·불법 어획하다 | hunt illegally | poach 본문(poaching) |
| predation | n. | 포식, 잡아먹음 | preying | predation 1B 단서 / predate 관련 |
| juvenile | adj. | 어린, 미성숙한 | young, immature | (거만어 외) 본문 |
| stem | v. | (흐름을) 막다, 저지하다 | curb, halt | stem 정답3D 단서(다의) |
# RCCR-700 해설
1980년대 중반까지 스웨덴 노동자의 임금은 주로 전국 단위의 중앙집중식 단체교섭(centralized collective bargaining)으로 결정되었는데, 이는 기업·산업을 가로질러 동일 노동에 동일 임금을 달성하려는 정책이었다. 저임금 노동자의 상대 임금을 올리도록 설계된 이 정책은 스웨덴 노동시장의 전반적 임금 불평등을 감소시켰다. 나아가 이 정책은 여성과 동일 자격 남성 간 임금 격차(gender wage gap)를 비교적 작게 만들었을 수도 있다. 최근 여러 연구는 분권화된(decentralized) 임금교섭이 전반적 임금 불평등과 특히 성별 임금 격차를 크게 만든다는 것을 보였고, 국제 비교는 한 사회의 전반적 임금 불평등이 성별 임금 격차와 양(+)의 관계임을 보여 준다.
그래서 여성 임금 불평등을 영속시키는 조직적 요인을 연구하려는 연구자들은 스웨덴 기업의 현 상황 데이터를 모으기로 했다. 그들은 스웨덴 기업에서 차별적 임금 결정 관행이 나타난다면, 그것이 다른 선진국에서 그런 관행이 얼마나 퍼져 있는지의 보수적(낮게 잡은) 추정치가 될 것이라 추론했다. 1980년대 중반 이후 스웨덴 임금교섭이 점점 분권화되었지만, 과거 정책의 효과가 현재 임금에 어느 정도 여전히 남아 있을 것이라고 본 것이다.
attributes the highlighted "decrease" to which(질문). 본문이 무엇 때문에 감소했다고 보는가 → 내용 파악.If the researchers' reasoning … is correct, then which … most likely to be true(질문) → 추론.The passage suggests … about the highlighted "policy"(질문) → 추론.It can be inferred that the highlighted "studies" lend support to(질문) → 추론.| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| inequity | n. | 불공평, 불평등 | unfairness, disparity | inequity 본문 |
| perpetuate | v. | 영속시키다, 지속시키다 | sustain, prolong | perpetuate 본문 |
| discriminatory | adj. | 차별적인 | prejudicial, biased | discriminatory 본문 |
| conservative | adj. | (추정이) 보수적인, 낮게 잡은; 신중한 | cautious, understated | (거만어 외) 본문(보수적 추정) |
| decentralized | adj. | 분권화된 | devolved | (거만어 외) 본문 핵심 대비어 |
| differential | n. | 격차, 차이 | gap, disparity | (거만어 외) 본문 |
# RCCR-867 해설
축음기(phonograph)는 음악을 단지 기록하기만 한 것이 아니라, 사람들이 듣는 방식과 연주하는 방식을 모두 바꿨다. 바이올리니스트들의 초기 녹음은 비브라토—음에 떨리는 감미로움을 주는 손·지판의 떨림—가 오늘날보다 더 드물게 사용되었음을(used more sparingly) 시사한다. 1930년대까지 많은 일류 바이올리니스트가 연속 비브라토를 채택했고, 이는 음악원에서 가르치는 공인된 스타일이 되었다. 음악학자 마크 카츠는 기술이 그 변화를 촉발했다고 주장한다. 비브라토의 떨림이 바이올린 음색에 더해지자 축음기가 그것을 더 쉽게 잡아냈고, 음향적으로 "더 넓은" 소리였다. 또한 비브라토의 흐릿한 초점은 연주자가 음정(intonation)의 부정확함을 감추게 해 주었고, 축음기는 연주자를 음정에 민감하게(self-conscious) 만들었다. 녹음 스튜디오에서 통하던 것이 콘서트 무대로 퍼졌다.
FAC 흐름: ①주제 — "축음기가 듣기·연주 방식을 바꿨다." ②근거(Fact) — 초기 녹음은 비브라토가 드물었음 / 1930년대 연속 비브라토 확산. ③원인 설명(카츠 가설): 기술이 변화를 촉발(축음기가 비브라토를 잘 포착, 음정 결함 은폐, 음정 자의식 유발). ④결론: 스튜디오의 것이 무대로 확산. 인과 사슬 = "축음기 기술 → 연속 비브라토".
> 지시문: consider each of the choices separately and select all that apply.
| 단어 | 품사 | 핵심뜻 | 대표 동의어 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| warble | v./n. | 떨리는 소리로 노래하다, 지저귐 | trill, quaver | 본문 — warbling sweetness |
| self-conscious | adj. | 자의식이 강한, 남의 시선을 의식하는 | self-aware, inhibited | 본문 — 음정에 민감해짐 |
| intonation | n. | 음정, 억양 | pitch, tuning | (거만어 외) 본문 핵심어 |
| sparingly | adv. | 드물게, 아껴서 | frugally, scantily | (거만어 외) q1 근거어 |
| vibrato | n. | 비브라토(음의 떨림) | tremolo | (거만어 외) 본문 핵심어 |
explained_by 역링크는 원문 RCCR-867.md에 추가.